<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>heritage &#8211; Rana Safvi</title>
	<atom:link href="https://ranasafvi.com/tag/heritage/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ranasafvi.com</link>
	<description>A blog exploring India&#039;s Ganga Jamuni Tehzeeb or its rich multi plural multi cultural heritage via its adab, tehzeeb &#38; tareekh</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2020 18:57:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>

<image>
	<url>https://ranasafvi.com/wp-content/uploads/2018/12/image-7-75x75.jpg</url>
	<title>heritage &#8211; Rana Safvi</title>
	<link>https://ranasafvi.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">179612229</site>	<item>
		<title>Brief history of Delhi&#8217;s Bagh-e-Bedil — and a Beloved Poet</title>
		<link>https://ranasafvi.com/15626-2/</link>
					<comments>https://ranasafvi.com/15626-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ranasafvi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Sep 2019 14:20:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Book and Publication]]></category>
		<category><![CDATA[Bagh e Bedil]]></category>
		<category><![CDATA[Delhi]]></category>
		<category><![CDATA[heritage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ranasafvi.com/?p=15626</guid>

					<description><![CDATA[Harkî raft az dîdah dâghe bar dîl-e mâ tâzah kard dar zamîn-e narm naqsh pâ nomâyân meshawad The one who is out of my sight, left a wound in my heart The soft earth reflects the footprints — Mirza Bedil The great Persian poet Abdul Qadir Bedil was born in India in 1644 AD during the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em>Harkî raft az dîdah dâghe bar dîl-e mâ tâzah kard dar zamîn-e narm naqsh pâ nomâyân meshawad</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>The one who is out of my sight, left a wound in my heart</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>The soft earth reflects the footprints</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>— Mirza Bedil</em></p>
<p>The great Persian poet Abdul Qadir Bedil was born in India in 1644 AD during the reign of Emperor Shah Jahan, and died in 1720 AD when the Mughal empire was faltering under Emperor Mohammad Shah. Popularly known as Bedil Dehlvi, he was a highly respected poet. He was born to an Uzbeki family from Turkestan that moved to India in the early seventeenth century.</p>
<p style="text-align: center;"><em>Daryâ nakashî, agar nahangî nakunî bar kooh natâzî, ar palangî nakunî</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>yak jur&#8217;a-e tust, qulzam-e kown wa makân ai hawsêla-e khîyâl tangî nakunî</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>You cannot sip the ocean, if you cannot be like a whale</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>You cannot gallop up the mountain, if you cannot be like a tiger the world&#8217;s ocean becomes one gulp for you</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>O the patience of imagination, if you do not lose capacity</em></p>
<p>Mughal empire was faltering under Emperor Mohammad Shah. He was born to an Uzbeki family from Turkestan that moved to India in the early seventeenth century.</p>
<p>He was considered a Sufi saint by many, since he believed the world was in eternal, constant motion. His tomb or mazaar is near Pragati Maidan, well-kept and known as Bagh-e-Bedil.</p>
<figure style="width: 350px" class="wp-caption aligncenter"><img fetchpriority="high" decoding="async" title="rana-d_060618112213.jpg" src="https://i0.wp.com/akm-img-a-in.tosshub.com/sites/dailyo/story/embed/201806/rana-d_060618112213.jpg?resize=350%2C197&#038;ssl=1" alt="rana-d_060618112213.jpg" width="350" height="197" data-recalc-dims="1" /><figcaption class="wp-caption-text">Bagh-e-Bedil&#8230; Photo: Rana Safvi</figcaption></figure>
<figure style="width: 350px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" title="rana_060718041231.jpg" src="https://i0.wp.com/akm-img-a-in.tosshub.com/sites/dailyo/story/embed/201806/rana_060718041231.jpg?resize=350%2C263&#038;ssl=1" alt="rana_060718041231.jpg" width="350" height="263" data-recalc-dims="1" /><figcaption class="wp-caption-text">The tomb near Pragati Maidan. PC: Rana Safvi</figcaption></figure>
<figure style="width: 350px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" title="rana-r_060718041252.jpg" src="https://i0.wp.com/akm-img-a-in.tosshub.com/sites/dailyo/story/embed/201806/rana-r_060718041252.jpg?resize=350%2C259&#038;ssl=1" alt="rana-r_060718041252.jpg" width="350" height="259" data-recalc-dims="1" /><figcaption class="wp-caption-text">In 2015, PM Modi&#8217;s gift for President of Tajikistan was a miniature of Poet Bedil&#8217;s tomb at Bagh-e-Bedil. PC: Rana Safvi</figcaption></figure>
<p>Nayab Muttawalli, whose family has been the caretaker of the place for at least 600 years, told me about the story of the controversy around the name of the place. He says this building was built eighty years ago by a Nizam of Hyderabad, and spruced up in 2006 for the visit of Emomali Rahmanov, the then-president of Tajikistan.</p>
<p>The original tomb is said to have been near a haveli by the river Yamuna, but his body was taken back to Kabul.</p>
<p>Dr Abdul Ghani corroborates this in the book<em> Life and Works of Abdul Qadir Bedil</em>, which draws its history from an admirer of Bedil from his times, a man called Bindaban Das &#8220;Khushgo&#8221;. He writes:</p>
<p>&#8220;[Bedil] was down with typhoid fever towards the end of Muharram 1133 AH (Nov 1720). After four or five days the fever disappeared, and, thinking that he had recovered, Bedil took a bath on the 2nd of Safar 1133 AH (December 3, 1720). On Wednesday the 3rd of Safar there was a relapse of fever, which remained for the whole of the night. Nawab Ghairat Khan Bahadur &#8230; was with him for the whole of the night. Sometimes Bedil swooned, and then came to himself. When he regained senses, he would burst into laughter involuntarily. The hopes of recovery waned at last, and at dawn the condition changed horribly. It was Thursday, 4th Safar 1133 AH (December 5, 1720) when six gharis had passed after sunrise, the Bedil&#8217;s soul winged its way to Heaven. His sacred remains were buried in the courtyard of his house, on the bank of the river Jamna, at the place specified by himself.&#8221;</p>
<figure style="width: 300px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" title="690-ss_060618112832.jpg" src="https://i0.wp.com/akm-img-a-in.tosshub.com/sites/dailyo/story/embed/201806/690-ss_060618112832.jpg?resize=300%2C412&#038;ssl=1" alt="690-ss_060618112832.jpg" width="300" height="412" data-recalc-dims="1" /><figcaption class="wp-caption-text">The Forgotten Cities of Delhi;  Rana Safvi; HarperCollins India</figcaption></figure>
<p>Khushgo is said to have written the chronogram for the tomb:</p>
<p style="text-align: center;"><em>Alas! Bedil concealed his face from this world! That pure jewel sleeps under the earth</em></p>
<p style="text-align: left;">When Khushgo asked his intellect for the chronogram</p>
<p style="text-align: left;">It said &#8216;Mirza Bedil departed from this world</p>
<p>I have no idea where this tombstone is.</p>
<p>(Excerpted with permission from HarperCollins India.)</p>
<p>Published on DailyO.in</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ranasafvi.com/15626-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15626</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Hyderabadi Khada Dupatta: adaptation of Mughal dupatta</title>
		<link>https://ranasafvi.com/the-hyderabadi-khada-dupatta-adaptation-of-mughal-dupatta/</link>
					<comments>https://ranasafvi.com/the-hyderabadi-khada-dupatta-adaptation-of-mughal-dupatta/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ranasafvi]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2014 11:52:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Our Cultural Heritage]]></category>
		<category><![CDATA[clothes]]></category>
		<category><![CDATA[heritage]]></category>
		<category><![CDATA[Hyderababd]]></category>
		<category><![CDATA[khada dupatta]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hazrat-e-dilli.com/?p=1213</guid>

					<description><![CDATA[When Noor Jehan became the Empress of Mughal India she was already a highly acclaimed fashion diva. During the period of 4 years between her widowhood and marriage to Jahangir she designed clothes for ladies of the Mughal harem and was much sought after. Once she became the Empress she invited Turkish and Persian craftsmen  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>When Noor Jehan became the Empress of Mughal India she was already a highly acclaimed fashion diva. During the period of 4 years between her widowhood and marriage to Jahangir she designed clothes for ladies of the Mughal harem and was much sought after.<br />
Once she became the Empress she invited Turkish and Persian craftsmen  to India to craft a noble dress, that became particular only for family members of Mughal noble ladies .<br />
One of the specialities of this dress was the dupatta.<br />
<a href="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/wpid-eac8e78850cfde9969b3ef1e2a13bfca.jpg"><img decoding="async" class="size-full aligncenter" title="eac8e78850cfde9969b3ef1e2a13bfca.jpg" src="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/wpid-eac8e78850cfde9969b3ef1e2a13bfca.jpg" alt="image" data-recalc-dims="1" /></a><br />
The art of dupatta crafting remain particular to Mughal descendants.<br />
Later when Mughal governor Nizam-ul-Mulk declared his autonomy over Hyderabad Deccan Suba, the begums of Nizam&#8217;s family modified the creative style of Mughals to form Khada Dupatta.<br />
<a href="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/wpid-bb48b799bb6affc9287ca5a585fb2ca0.jpg"><img decoding="async" class="size-full aligncenter" title="bb48b799bb6affc9287ca5a585fb2ca0.jpg" src="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/wpid-bb48b799bb6affc9287ca5a585fb2ca0.jpg" alt="image" data-recalc-dims="1" /></a><br />
This slowly became the bridal dress of Hyderabadi girls<br />
<img decoding="async" data-attachment-id="13898" data-permalink="https://ranasafvi.com/the-hyderabadi-khada-dupatta-adaptation-of-mughal-dupatta/optimized-wpid-20141216_191254/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141216_191254.jpg?resize=337%2C600&#038;ssl=1" data-orig-size="337,600" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Optimized-wpid-20141216_191254" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141216_191254-169x300.jpg" data-large-file="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141216_191254.jpg?resize=337%2C600&#038;ssl=1" class="aligncenter size-full wp-image-13898" src="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141216_191254.jpg?resize=337%2C600&#038;ssl=1" alt="" width="337" height="600" srcset="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141216_191254.jpg?w=337&amp;ssl=1 337w, https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141216_191254.jpg?resize=169%2C300&amp;ssl=1 169w" sizes="(max-width: 337px) 100vw, 337px" data-recalc-dims="1" /><br />
The Khada dupatta ensemble consists of a kurta with a blouse, a churidar of brocade and one 6 metre dupatta which is draped in a special way. For brides there is another shorter dupatta calked ghoonghat which is worn as a head covering<br />
<img decoding="async" data-attachment-id="13899" data-permalink="https://ranasafvi.com/the-hyderabadi-khada-dupatta-adaptation-of-mughal-dupatta/optimized-wpid-20141215_164001/" data-orig-file="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141215_164001.jpg?resize=337%2C600&#038;ssl=1" data-orig-size="337,600" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Optimized-wpid-20141215_164001" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141215_164001-169x300.jpg" data-large-file="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141215_164001.jpg?resize=337%2C600&#038;ssl=1" class="aligncenter size-full wp-image-13899" src="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141215_164001.jpg?resize=337%2C600&#038;ssl=1" alt="" width="337" height="600" srcset="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141215_164001.jpg?w=337&amp;ssl=1 337w, https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/Optimized-wpid-20141215_164001.jpg?resize=169%2C300&amp;ssl=1 169w" sizes="(max-width: 337px) 100vw, 337px" data-recalc-dims="1" /><br />
The dupatta is draped with the very top part of the middle of the dupatta tucked into the back of the churidaar. The dupatta is folded in pleats at both ends,( like a saree pallu) which are held in place on the left shoulder with a brooch. The free ends of the dupatta are worn under the right shoulder and over the inside of the right elbow.<br />
<a href="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/wpid-93212e699350aecf6f3ea2b0fa8dd0fe.jpg"><img decoding="async" class="size-full aligncenter" title="93212e699350aecf6f3ea2b0fa8dd0fe.jpg" src="https://i0.wp.com/ranasafvi.com/wp-content/uploads/2014/12/wpid-93212e699350aecf6f3ea2b0fa8dd0fe.jpg" alt="image" data-recalc-dims="1" /></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ranasafvi.com/the-hyderabadi-khada-dupatta-adaptation-of-mughal-dupatta/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1213</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
