<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>Nazeer Akbarabadi &#8211; Rana Safvi</title>
	<atom:link href="https://ranasafvi.com/tag/nazeer-akbarabadi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ranasafvi.com</link>
	<description>A blog exploring India&#039;s Ganga Jamuni Tehzeeb or its rich multi plural multi cultural heritage via its adab, tehzeeb &#38; tareekh</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Jul 2019 19:21:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>

<image>
	<url>https://ranasafvi.com/wp-content/uploads/2018/12/image-7-75x75.jpg</url>
	<title>Nazeer Akbarabadi &#8211; Rana Safvi</title>
	<link>https://ranasafvi.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">179612229</site>	<item>
		<title>Nazeer Akbarabadi</title>
		<link>https://ranasafvi.com/nazeer-akbarabadi/</link>
					<comments>https://ranasafvi.com/nazeer-akbarabadi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ranasafvi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2016 08:53:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sher o Sukhan]]></category>
		<category><![CDATA[aadminama]]></category>
		<category><![CDATA[Banjaranama]]></category>
		<category><![CDATA[Nazeer Akbarabadi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ranasafvi.com/?p=4898</guid>

					<description><![CDATA[Posted on May 17, 2011 &#124; 17th May #shairoftheday Nazeer Akbarabadi (real name “Wali Muhammad”) was an Indian poet of 18th century who wrote Urdu ghazals and nazms under nom de plume “Nazeer”. His father was Muhammad Farooq and his mother was the daughter of Nawab Sultan Khan who was the governor of Agra Fort. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h5 class="entry-title"><span class="meta-prep meta-prep-author">Posted on</span> <a title="3:20 pm" href="https://ranasafvi.wordpress.com/2011/05/17/nazeer-akbarabadi/" rel="bookmark"><span class="entry-date">May 17, 2011</span></a> <span class="comments-link"><span class="meta-sep">|</span> </span></h5>
<div class="entry-content">
<p>17th May<br />
#shairoftheday<br />
Nazeer Akbarabadi (real name “Wali Muhammad”) was an Indian poet of 18th century who wrote Urdu ghazals and nazms under nom de plume “Nazeer”. His father was Muhammad Farooq and his mother was the daughter of Nawab Sultan Khan who was the governor of Agra Fort. Agra, the Indian city, was known as Akbarabad after Mughal emperor Akbar at that time.</p>
<p>Nazeer’s date of birth is not certain but most of his biographers believe that he was born in Delhi (then called “Dihli”) in 1735 AD. The period of his birth coincided with the decline of the Mughal empire in India.</p>
<p>In 1739 Nazeer was still a child when Nadir Shah attacked Delhi and Muhammad Shah Rangeela was arrested. He was later released but countless people were mercilessly killed in Delhi. The horrors of this plunder were still fresh in the minds of people when 18 years later, in 1757 AD, Ahmad Shah Abdali attacked Delhi. People left Delhi for safer cities. Nazeer along with his mother and grandmother also abandoned Delhi and migrated to Akbarabad. At this time Nazeer was 22 years old.</p>
<p>It is said that Nazeer’s poetic treasure consisted of about 200,000 verses but unfortunately a bigger portion of it is destroyed and only 6000 verses are available in printed form. No other Urdu poet used as many words as Nazeer did. Nazeer’s poetry conveyed the plight of the common people in their own everyday language and was very popular among the masses. It was due to this lack of the “elite” element perhaps that Nazir’s genius was not recognized until much later.</p>
<p>But in spite of this neglect, some of his poetic treasure is still available and some of his poems, such as Banjara Nama (chronicle of a nomad/gypsy), Kaljug nahin karjug hai yeh, Aadmi Naama (chronicle of man), etc., became immortal. Such poems find their place in school text books and discerning fans of Urdu poetry will not fail to recognize the greatness of Nazeer’s verse.<br />
His poetic treasure has some immortal poems like “Banjara Nama”, “Kaljug nahin karjug hai yeh”, “Aadmi Naama” (Chronicle of man) etc. These poems are also in school text books and anticipating fans of Urdu poetry will not fail to recognize the glory of Nazeer’s verse. He was purely a people’s poet and his nazams reflects various aspects of daily life of his era. He wrote on all types of religious and social events with all minor details in which common people can be seen laughing, singing, teasing and playing. He wrote nazams on various social festivals like “Diwali, Holi, Eid, Shab-e-baraat” and about animals, birds, seasons and even on inanimate objects like “paisa, rupaiaa, rotiyaan, aata-daal (flour and lentils), pankha (fan), and kakrhi (a kind of cucumber)”.</p>
<p>He also wrote nazams about different aspects of human life like “muflisi” (Poverty) and “kohrinamah” (Chronicle of leper). Nazeer Akbarabadi died in 1830 AD at the age of 98.<br />
From <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nazeer_Akbarabadi">Wikipedia</a></p>
<p>Banjaranama</p>
<p>gar tuu hai lakhi Banjara aur khep bhi teri bhaari hai,<br />
ai ghaafil tujhse bhi chadhta ek aur bada vyapari hai,<br />
kya shakar,misri,kand gari, kya sambhar meetha khari hai<br />
kya dakh munaqqa sonth ,mirch, kya kesar laag supari hai<br />
sab thaath pada rah jayega , jab laad chalega banjara<br />
sab thaath pada rah jayega / jab laad chalega banjara</p>
<a href="https://ranasafvi.com/nazeer-akbarabadi/"><img decoding="async" src="https://ranasafvi.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyteCache.php?origThumbUrl=%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FbAaPbdSkasY%2Fhqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<pre class="yt watch-title-container"><span id="eow-title" class="watch-title " dir="ltr" title="Mohd. Zeeshan Ayub : Banjaranama : Nazir Akbarabadi : Urdu Studio with Manish Gupta">Mohd. Zeeshan Ayub : Banjaranama : Nazir Akbarabadi : Urdu Studio with Manish Gupta </span></pre>
<p>Aadmi nama</p>
<p>Duniya mien badshah hai so hai woh bhi aadmi<br />
aur muflis o gada hai so hai woh bhi aadmi<br />
zar dar be nawa hai so hai woh bhi aadmi<br />
ne’amat jo kha raha hai so hai woh bhi aadmi<br />
tukde jo mangta hai so hai woh bhi aadmi</p>
<p>abdaal o qutb o ghaus o wali aadmi hui<br />
munkar bhi aadmi hue aur kufr se bhare<br />
kya kya karishme kashf o karamat ke kiye<br />
had ta ke apne zor o riyazat ke zor pe<br />
khaliq se ja mila hai so hai woh bhi aadmi</p>
<p>fir’aun ne kiya tha jo daawa khudai ka<br />
shaddad bhi bahisht bana kar hua khuda<br />
namrud bhi khuda hi kahaata tha bar mala<br />
yeh baat hai samajhne ki aage kahoon main kya<br />
yan tak jo ho chuka hai so hai woh bhi aadmi</p>
<p>yan aadmi hi naar hai aur aadmi hi noor<br />
yan aadmi hi paas hai aur aadmi hi door<br />
kul aadmi ka husn o qaba mien hai yaan zahoor<br />
shaitaan bhi aadmi hai jo karta hai makr o zor<br />
aur haadi, rehnuma hai so hai woh bhi aadmi</p>
<p>masjid bhi aadmi ne banai hai yan miyan<br />
bante hain aadmi hi imaam aur khutba khwan<br />
padhte hain aadmi hi namaaz aur quran yan<br />
aur aadmi hi un ki churaate hain jootiyan<br />
unko jo tadhta hai so hai woh bhi aadmi</p>
<p>yan aadmi pe jaan ko ware hai aadmi<br />
aur aadmi hi tegh se maare hai aadmi<br />
pagrhi bhi aadmi ki utaare hai aadmi<br />
chilla ke aadmi ko pukare hai aadmi<br />
aur sun ke daudhta hai so hai woh bhi aadmi!</p>
<a href="https://ranasafvi.com/nazeer-akbarabadi/"><img decoding="async" src="https://ranasafvi.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyteCache.php?origThumbUrl=%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FVCNK8RPsibE%2Fhqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<p>Holi<br />
Jab khele holi Nandlalan, hans hans nandgaon basyan main ll Nar naari ko anand hoye khushwaqti chhori chayan main<br />
जब खेली होली नंद ललन हँस हँस नंदगाँव बसैयन में।<br />
नर नारी को आनन्द हुए ख़ुशवक्ती छोरी छैयन में।।<br />
कुछ भीड़ हुई उन गलियों में कुछ लोग ठठ्ठ अटैयन में ।<br />
खुशहाली झमकी चार तरफ कुछ घर-घर कुछ चौप्ययन में।।<br />
डफ बाजे, राग और रंग हुए, होली खेलन की झमकन में।<br />
गुलशोर गुलाल और रंग पड़े हुई धूम कदम की छैयन में।</p>
<a href="https://ranasafvi.com/nazeer-akbarabadi/"><img decoding="async" src="https://ranasafvi.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyteCache.php?origThumbUrl=%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2Fs4Tf-BQt5yM%2Fhqdefault.jpg" alt="YouTube Video"></a><br /><br /></p>
<h5 class="yt watch-title-container"><span id="eow-title" class="watch-title " dir="ltr" title="Hindi Studio : Nazeer Akbarabadi : Diwali : Zeeshan Ayub with Manish Gupta"> </span></h5>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ranasafvi.com/nazeer-akbarabadi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4898</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Two nazms by People&#8217;s poet, Nazeer Akbarabadi on Diwali</title>
		<link>https://ranasafvi.com/peopkes-poet-nazeer-akbarabadi-ki-2-nazm-diwali-par/</link>
					<comments>https://ranasafvi.com/peopkes-poet-nazeer-akbarabadi-ki-2-nazm-diwali-par/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[ranasafvi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2014 06:44:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sher o Sukhan]]></category>
		<category><![CDATA[Diwali]]></category>
		<category><![CDATA[Nazeer Akbarabadi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hazrat-e-dilli.com/?p=516</guid>

					<description><![CDATA[Diwali ki Shubh Kaamnayein Poem by Nazeer Akbarabadi( 18thc)  the People&#8217;s poet har aik makaaN meiN jalaa phir diyaa diwaali ka har aik taraf ko ujaala huwaa diwaali ka sabhi ke dil meiN samaaN bha gayaa diwaali ka kisi ke dil ko mazaaH kHush lagaa diwaali ka ajab bahar ka hai din banaa diwaali ka [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Diwali ki Shubh Kaamnayein<br />
Poem by Nazeer Akbarabadi( 18thc)  the People&#8217;s poet</p>
<p>har aik makaaN meiN jalaa phir diyaa diwaali ka<br />
har aik taraf ko ujaala huwaa diwaali ka<br />
sabhi ke dil meiN samaaN bha gayaa diwaali ka<br />
kisi ke dil ko mazaaH kHush lagaa diwaali ka</p>
<p>ajab bahar ka hai din banaa diwaali ka</p>
<p>jahaaN meiN yaaroN, ajab tarah ka hai yeH tyohaar<br />
kisi ne naqad liya aur koi karay hai udhar<br />
khilaunay, khaliyoN, bataasoN ka garam hai bazaar<br />
har aik dukaaN meiN charagHon ki ho rahi hai bahar</p>
<p>sabhoN ko fikr hai ja ba ja diwaali ka</p>
<p>miThaiyoN ki dukaneiN lagaa ke halwaai<br />
pukartay haiN keH &#8220;lala ! Diwaali hai aai&#8221;<br />
bataasay lay koi, barfi kisi nay tulwaai<br />
khilaunay waloN ki unn say zyadaaH ban aai</p>
<p>goya inhoN ke waaN raaj aa gayaa diwaali ka</p>
<p>sirf haraam ki koRhi ka jin ka hai byopar<br />
unhonay nay khaaya hai iss din ke wastay hi udhaar<br />
kahay haiN haNs ke qarz-kHwah se har aik, aikbaar<br />
&#8220;diwaali aai hai, sab de chalayeNgay ai yaar</p>
<p>kHuda ke fazal se hai aasra diwaali ka&#8221;</p>
<p>makan laip ke, TheliyaaN jo kori rakhwaai<br />
jalaa chiraagH ko, koRhi woH jald jhankai<br />
asal juaari thay, unn meiN to jaan si aai<br />
kHushi se kood uchhal kar pukartay, &#8220;O bhai!</p>
<p>shagun pahlay karo tum zaraa diwaali ka&#8221;</p>
<p>kisi nay ghar ki hawali giro rakha haari<br />
jo kuchh thi jins muyassar, bana bana haari<br />
kisi nay cheez kisi ki chura chhupa, haari<br />
kisi nay gaThari paRhosan ki apni laa hari</p>
<p>yeH haar jeet ka charcha paRha diwaali ka</p>
<p>jahaaN meiN yeH diwaali ki sair hoti hai<br />
to zar se hoti hai, aur zar bagHair hoti hai<br />
jo haaray, unn peH kHarabi ki fair hoti hai<br />
aur unn meiN aan ke jin jin ki kHair hoti hai</p>
<p>to aaRhay aata hai unn ke diyaa diwaali ka</p>
<p>yeh baateiN sach hain, naH jhooT inn ko janiyoN yaaro<br />
nasihateiN haiN, inhay dil meiN ThaaniyoN yaaro<br />
jahaaN ko jaao, yeh qissa bakhaniyo yaaro<br />
jo juaari ho, naH buraa uss ka maniyo yaaro</p>
<p>NAZEER aap bhi hai juaariya diwaali ka</p>
<p>T<strong>his one sent by Sanjeev Singh</strong></p>
<p>हमें अदाएं दिवाली की ज़ोर<br />
भाती हैं I कि लाखों झमकें हर एक घर में जगमगाती हैं II<br />
चिराग जलते हैं और लौयें<br />
झिलमिलाती हैं I मकां मकां में बहारें ही झमझमाती हैं II<br />
खिलौने नाचें हैं तस्वीरें<br />
गत बजाती हैं I बताशे हँसते हैं और खीलें खिल खिलाती हैं II1<br />
गुलाबी बर्फियों के मुहँ<br />
चमकते फिरते हैं, जलेबियों के भी पहिये ढुलकते फिरते हैं II<br />
हर एक दांत से पेड़े अटकते<br />
फिरते हैं I इमरती उछले है लड्डू ढुलकते फिरते हैं II<br />
खिलौने नाचें हैं तस्वीरें<br />
गत बजाती हैं I बताशे हँसते हैं और खीलें खिल खिलाती हैं II 2<br />
अटारी छज्जे दरो बाम पर<br />
बहाली है I दीवार एक नहीं लीपने से खाली है II<br />
जिधर को देखो उधर रोशनी उजाली है I गरज़<br />
में क्या कहूं ईंट ईंट पर दिवाली है II<br />
खिलौने नाचें हैं तस्वीरें गत बजाती हैं I बताशे<br />
हँसते हैं और खीलें खिल खिलाती हैं II 3<br />
बहुत ही खूबसूरत लिखा है जन<br />
कवि नज़ीर अकबराबादी ने.  आज से २०० वर्ष<br />
पहले दिवाली कैसे मनायी जाती थी इस कविता के माध्यम से समझा जा सकता है  . इस कविता में 16 अंतरे हैं हांलांकि यहाँ तीन<br />
अंतरे ही दिए हैं &#8230;आप सब को दीपावली बहुत बहुत मुबारक</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ranasafvi.com/peopkes-poet-nazeer-akbarabadi-ki-2-nazm-diwali-par/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2474</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
