Site icon Rana Safvi

Bahadur Shah Zafar Hori


Bahadur Shah Zafar wrote poetry in languages other than urdu under takhallus #Shokh 
Kyun mope maari rang ki pichkaari

dekh kunwarji du’ngi gaari

(Why have you squirted me with colour?

O Kunwarji I will swear at you)

bhaaj saku’n main kaise moso bhaajo nahin jaat

thaa’ndi ab dekhu’n main baako kaun jo sun mukh aat
(I can’t run, I am unable to run

I am now standing here and want to see who can drench me)
Bahut dinan mein haath lage ho kaise jaane deoon

Aaj main phagwa ta sau Kanha faita pakad kar leoon.
(After many days have I caught you, how can I let you go

I will catch you by your cummerbund and play Holi with you)
shokh rang aisi dheet langar sau khelay kaun ab hori

mukh meedai aur haath marore karke woh barjori
Who can play Holi with such a mischievous Kanha

My face you have coloured and my wrist you have twisted in your playfulness.

Exit mobile version