Mirza Asadullah Khan Ghalib
1. kahte ho na denge ham dil agar para paya//
dil kahan k gum kije hamne muddaa paya
1. You say you will steal my heart, if found lying around//
But where is a heart to lose, I will argue
mudda’a मुद्दआ مدعا point, argument, complaint , desire, wish, meaning, object
Mudda’ii = complainant
( mudda’ii lakh bura chahe to kya hota hai ..)
2. ishq se tabiyat ne ziist ka maza paya//
dard ki dawa payi dard-e-bedawa paya
2. I found the joy of living , through love //
love is my cure and incurable is its pain
ziist / zeest = zindagi / life / existence
dard be- dawa = incurable pain
3. saadagi-o-purkaari bekhudi-o-hoshiyaari //
husn ko taghaaful main jurrat azama paayaa
saadgi = simplicity
pur-kaarii = skill, cleverness
be=khudi = ecstacy, rapture, senselessness
taghaful = neglect, forgetfulness
jur’rat-aazmaa जुरअत-आज़मा جرأت آزما testing courage
3. her innocent guile, her vigilant senselessness //
The negligence of beauty tests the lovers being
( Ghalib the master of contradiction )
4. guncha phir lagaa khilne aaj hum ne apna dil //
khuun kiyaa huwa dekha gum kiya huwa paayaa
gunchaa ( with ‘ghain’ not g’ -غنچہ ,गुँचा ) = bud. rose bud
khuun kiya huwa = murdered/ bloodied
4. the bud once again starts to bloom, my heart today I find /
You in bloodied state, That which was lost long ago
5. hal-e-dil nahin maalum lekin is qadar yaani //
ham ne barahaa dhundha tum ne baraha paayaa
baar-haa बारहा بارہا many a time,very often
5. where my heart is, I don’t know except /
many a times I sought it, many a times you found it
6. shor-e-pand-e-naaseh ne zakhm par namak chirka //
aap se koi puchche tum ne kyaa mazaa payaa
6. the noisy sermon of the preacher sprinkles salt on my wounds/
Dare anyone ask you, what enjoyment you got of it